2026. 06. 13.
Tutto, in cambio di niente
Tartalom értékelése (3 vélemény alapján):
Tutto, in cambio di niente

 

 

 

 

 

 

 

 

Lőrinc Szabó

 

 

Tutto, in cambio di niente

 

 

 

Che sia orrendo lo credo,

                        ma è vero.

Se mi ami, la tua vita sia 

un suicidio, o qualcosa di simile.

Che m'importa cosa dicono i moderni,

o cosa pretende la legge;

dentro è padrone di sé stesso chi al di fuori

                        è stato prigioniero.

E io non posso essere felice,

se non seguendo la mia legge. 

 

 

Non sei mia, finché appartieni a te stessa:

                        non mi ami ancora.

E finché in cambio

mi vorresti tuo, puoi essere un peso. 

Un patto, anche se è sacro, è sempre solo un patto; io

ormai ho bisogno d'altro: Voglio tutto, in cambio di niente!

Il resto è un duello segreto

                        tra due egoismi;

Io chiedo di più: che tu sia

un componente del mio destino.

 

 

Ho paura di tutti, sono malato

                        e stanco:

ti desidero anche così, può essere,

ma la mia fede mi ha abbandonato.

Perché tu possa far tacere ogni repulsione e sospetto, non so più che altro fare: 

fammi vedere la gioia dell’umiltà 

                        e del sacrificio totale,

e che, per amor mio,

sei l'opposto di tutti.

 

 

Perché finché hai bisogno di un solo istante

                        per te, separata da me,

finché ti azzardi a pensare a te stessa,

finché ti dispiace per la tua vita,

finché non sei, come un oggetto, morta e priva di volontà:

fino a quel momento non sei 

                        né meglio né più degli altri,

potresti essere una sconosciuta,

non hai niente a che fare con me. 

 

 

Chi è protetto dalla legge può ancora essere

                        un buon prossimo,

sii fuori dalla legge, come un animale,

perché io ti possa amare.

Come la lampadina quando la svito,

non esistere quando io non lo voglio;

non parlare, non piangere, non vedere

                        questa prigione inestricabile;

e io, in me stesso, farò in modo che tu mi perdoni

questa mia tirannia.

 

 

1931

 

 

Traduzione: Irisz Maar
Comparazione con l'originale, revisione e correzione: Anna Cavallini
Irisz Maar, Anna Cavallini © 6 maggio 2026

 

 

 

Irisz Maar © giugno 2026

Revisione e correzione: Anna Cavallini

 

 

 

Logo © Orsolya Bagi, 2024-2026
Design del logo © Orsolya Bagi in collaborazione con Irisz Maar, 2024-2026

bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés